昨天轟stay來了個大陸的新室友,住在dinner house,
今天下午韓國的室友打給我說,Kim我們可能需要你的協助,
因為她的英文不是太ok,幾乎無法溝通,因此我提早半小時過去dinner house。
轟媽看到我開心的說,kim~很高興見到你,我需要妳用中文跟她說明一些事情,
這可是頭一遭轟媽準我在她面前講中文,之前可是嚴格被緊盯不能講自己的語言,講一句罰十英鎊。
見到新室友後我還是沒辦法馬上用中文溝通,實在不習慣在大家面前講中文,
有時對著她用英文解釋然後被大家叮嚀,kim kim kim..Chinese...,噗好啦,很難轉!
我開始翻譯並轉述轟媽的話給她,比如住在這裡應注意哪些事情,這房子已有一百年歷史,
晚上過九點後在房間走路要輕一點,千萬不要跳來跳去的。
在我逐項的跟她說明中,轟媽很皮的要我穿插一些玩笑話,啊我都要錯亂了,
比如要大家早上四點起床去海邊跑步游泳,
或者說她穿的T恤上的文字是指"I want boys to kiss me"(轟媽瞎講的,連我都當真=.="),
我一邊笑一邊看著可憐的她,皺著眉頭說no, no, no.....
每次一有新室友來轟媽一定都會開人家玩笑,現在都要翻譯了轟媽還是要堅持她的風格。
接著轟媽丟給我一個特敏感話題要我問她"Taiwan is Taiwan" or "Taiwan is belong Chain"
我看著轟媽白目的對著我笑,還使眼色叫我趕快問,我問轟媽,
Are you sure that you want me to ask this question now...?
這下酷了,我一問完這問題,整個話題停不下來,大陸室友很強烈的表達台灣就是大陸的一部分,
她完全無法了解為什麼我們會問這種問題,對她來說這是一件很"明確"的事情。
我堅毅的用中文摻雜英文講述台灣的主權意識與我們與大陸全然不同的政府,
對我來說甚至對大部分的台灣人民來說,我們的立場不但堅定且這就是事實。
接著轟媽,韓國室友跟瑞士的室友也透過我,去說明他們也完全認同Taiwan是個國家,
且這是國際間很多國家早已認定的事實,而不是中國說了算。
我沈住氣的轉述大家說的話,一時之間我還真訝異我竟然真的當起翻譯機 (陳兔吐我當翻譯機了!!)
只是時常錯亂會對著大陸室友講英文,對著其他室友與轟媽講中文,
我對他們講完中文後他們的表情會整個呆掉,kim, what????,哈我馬上改口用英文再講一次,
一句話要講兩次,這樣來來回回是頂刺激的。
接著這位可愛的大陸室友竟開始講朝鮮在很久以前也是中國的一部分,呼,我想麥鬧啊,
我不想翻譯這句,但大家叫我趕快講...(我好想吃晚餐很餓,雞塊還躺在盤子裡等著我..)
講完後兩個韓國室友卯起來要好好的表達他們的想法,
在我所認識的南韓同學裡,可強烈感受到南韓學生對自己文化與國家感到非常驕傲,
尤其是韓國食物跟光速般的網路速度,當然還有其他的,只是這兩項被提及率特高。
我轉述著對整個亞洲來說中國文化影響了許多鄰近國家,
而各自的歷史理所當然有許多重疊,但是出發觀點是完全不同的角度。
在這裡有很多來自其他國家的學生,妳如果要談國家的問題,必須謹慎並尊重他們的文化,
以免侵犯到別人,否則可能會有很大爭議或對話可能會結不了尾,
結果她還是堅持說"這是書本上講的,朝鮮真的是中國的一部分",
接著韓國室友又加速解釋要釐清她的想法,我的嘴巴就完全閒不下來了。
以上的對話看起來有點嚴肅,但過程其實很好笑,
加上我突然間英文很流暢翻譯中,進行了快兩個小時...,
當然中間穿插著在轟stay要注意事項,這才是正事。
最後她解釋著她的觀點立基的原因裡時,我才發現,
原來今天這樣一場對話的內容,是她這輩子第一次吸收到的,
從她出生的第一天起,她接受到的所有資訊完全是以中國為中心思想,
甚至可以說她以為亞洲是依偎著中國存在著,
報紙電視週遭環境的人事物的一切都在鞏固這樣的信念,
書本或教科書上的資訊更是一字一句的深烙她的腦袋裡,
而她也從來不曾懷疑過所攝取到的資訊,這是她的信仰。
所以在我一次一次解說在大陸某種程度上資訊是受到政府控制的,而她也一遍一遍的回覆我,
她必須相信書本上告訴她的一切,一來這是她唯一知道的,二來因為要考試會考這些,
她必須相信and相信!!
我告訴大家對於今天的對話,她很訝異原來大家所講的跟她所知道的竟差很多,
轟媽則說,現在既然妳要在這裡要待上五個月,
妳應該打開自己的腦袋好好去吸收接下來接觸到的一切,
學英文是妳來的目的,但讓自己擁有國際觀才是到國外唸書最大的收獲。
我因為課已結束,這周就會離開Eastbourne,
我建議她想辦法去聽懂大家的英文,想辦法講英文,
且要唸英文哪裡都能唸,但講跟聽絕對是妳到這裡最應加強且多練習的,祝福妳。
留言列表